您好,欢迎来到布谷堂! [请登录] [免费注册]

Visiting Valley Forge

访问瓦利福奇

  
发布日期: 2010-07-09
Soldier at Valley Forge | 在谷兵热
在谷兵热 访问瓦利福奇
在1777年冬季,约12000将军乔治华盛顿的大陆军的男子,已在最近的两个关键战役遭受损失和丧失费城英国,设立在一个地方,他们可以保持在1眼冬令营英国,但不会措手不及。他们还需要更多的训练。 

据国家公园管理处,“华盛顿以平衡一些冬季运动时产生滑动对他的疲惫和缺乏供应军队的需要,从首都[76]英国旨在型大陆会议的愿望。到12月中旬[1777 ],他已决定在福吉谷安营。 

 “从这个位置,费城西北20英里,军队接近,足以维持英国的压力,但离得足够远,以防止突然袭击。尽管焊料谁进入营地12月19日,1777没有良好的供应,他们不被践踏。“ 

在过去的那个冬天当然,2000多名美国士兵死亡,主要疾病。对于每一个士兵谁死在战场上,10人死于疾病。在很大程度上,这是因为大部分的士兵供应不足和营养不良。但是,并非因为他们是冷:他们中的许多死在温暖的春天个月之后的严酷的冬天。
In the winter of 1777, about 12,000 men in Gen. George Washington's Continental Army, having recently suffered losses in two key battles and having lost Philadelphia to the British, set up camp for the winter in a place where they could keep an eye on the British, but not be caught off guard. They also needed more training.

According to the National Park Service, "Washington had to balance the Continental Congress's wish for some type of winter campaign aimed at dislodging the British from the capital [Philadelphia] against the needs of his weary and poorly supplied army. By mid-December [1777], he had decided to encamp at Valley Forge.

"From this location, twenty miles northwest of Philadelphia, the army was close enough to maintain pressure on the British yet far enough away to prevent a surprise attack. While the solders who entered camp on December 19, 1777 were not well-supplied, they were not downtrodden."

Over the course of that winter, more than 2,000 American soldiers died, mainly of disease. For every solider who died in battle, 10 died from disease. In large part, that was because most of the soldiers were poorly supplied and poorly nourished. But it was not because they were cold: Many of them died in the warmer spring months that followed the harsh winter.
Washington's quarters | 华盛顿的宿舍
华盛顿的宿舍 访问瓦利福奇
虽然士兵居住长达12到小屋,华盛顿将军更舒适的挖掘。这是翻修过的建筑在华盛顿和他的家人在他的军队在福吉谷时居住。
Although enlisted men lived up to 12 to a hut, Gen. Washington had much more comfortable digs. This is the renovated building where Washington and his family lived during his army's time at Valley Forge.
Log huts | 登录木屋
登录木屋 访问瓦利福奇
这些小屋都是小木屋,华盛顿的大陆军花了进去,在1777年冬季士兵生活的代表提出的小木屋本身并给予奖励,建立迅速。华盛顿提供金钱奖励,男性可以构建他们最快的群体。
These huts are representative of the cabins that Washington's Continental Army spent the winter of 1777 living in. The soldiers made the log cabins themselves and were given incentives to build quickly. Washington offered monetary rewards to the groups of men that could construct them the fastest.
Tomb of the Unknown soldiers | 无名战士墓
无名战士墓 访问瓦利福奇
这memorializes未知的大陆军谁是埋在地热士兵。总而言之,超过2000人死亡,而军队驻扎在那里的1777年冬季,但大多数人死于疾病 - 而不是战斗,寒冷,饥饿或。
This memorializes the unknown Continental Army soldiers who are buried at Valley Forge. All told, more than 2,000 men died while the army was encamped there in the winter of 1777, yet most died from disease--not battle, cold, or starvation.
Virginia | 弗吉尼亚
弗吉尼亚 访问瓦利福奇
此牌匾memorializes从弗吉尼亚谁花了福吉谷扎营冬季士兵。
This plaque memorializes soldiers from Virginia who spent the winter encamped at Valley Forge.